“Hoe zeg je ‘alsjeblieft’ in het Sranan?” vraagt een geinteresseerde stagiaire me terwijl ze me een blaadje overhandigt dat ze van de printer haalde.
En ik kom alleen op “deh!”, maar realiseer me dat m’n moeder me een baks zou geven als ik haar iets overhandigde en zei ‘deh!”
Want ‘deh” is ruw no kka. Dat is het dat woord vliegt uit je mond met spetters spuug, wanneer je boos iets aan iemand geeft die je erom lult. Met een fromu boze grijns op je gezicht. “Deh!” Die persoon weet dan dat je kwaad bent en dat die niet meer moet lullen.
‘Deh!’ zegt veel in 1 woord van drie letters. Sranan is heerlijk daarin.
Dus, hoe zeg je ‘alsjeblieft’ netjes in het Sranan?
Comments are closed